- Axia
- 31 maj
- 3 min läsning
ORDNINGSÖVERVAKNING PÅ ÅLAND
ALLMÄNT Åland är speciellt i vissa sammanhang, eftersom självstyrelselagen (1991:17) t.ex. reglerar språkkrav, och utesluter Finskan som ett officiellt språk. Åland följer dock primärt Finlands lagstiftning gällande privata säkerhetstjänster, med vissa undantag. Landskapslagen (2021:5) reglerar tillämpning av lagen om privata säkerhetstjänster, vilket är den mest centrala lagen gällande ordningsövervakning. Landskapslagen ger även bestämmelser gällande språkkrav. Landskapsförordningen ställer dessutom krav på att ordningsvaktsutbildningen på Åland ska ges på Svenska. Ordningsvaktsutbildare, som är godkända i Finland, ska även godkännas av landskapsregeringen, för att få utbilda på Åland, så det är en hel del saker som skiljer sig mellan ön och fastlandets regler.
LANDSKAPSLAGEN Landskapslagen 2021:5, 2§ ställer vissa krav på ordningsövervakning. För det första, säger det att de uppgifter som i Finland faller på polisstyrelsen, ska på Åland skötas av landskapsregeringen. För det andra, säger det att uppgifter som i Finland hör till polisinrättningen, på Åland sköts av Ålands polismyndighet. Landskapslagens 2§ ger även bestämmelser gällande godkännande som ordningsvakt på Åland. Där det i Finland är lagen om privata säkerhetstjänster som reglerar godkännandet, och polisinrättningen ger godkännandet (ordningsvaktskortet), är det på Åland lite annorlunda. För att få arbeta som ordningsvakt på Åland, krävs att Ålands polismyndighet, efter prövning gällande utbildning, ikraftvarande godkännande i Finland samt krav på språkkunskap i Svenska kan godkänna ordningsvakter att arbeta på Åland. Man kan alltså inte automatiskt arbeta på Åland, trots ett giltigt godkännande i Finland. Det är heller inte möjligt att med t.ex. ett Svenskt godkännande som ordningsvakt arbeta på Åland, eftersom att landskapslagens 2§ 3 moment säger uttryckligen, att Ålands polismyndighet kan godkänna godkännanden och kort utfärdade i Finland.
FINLANDS LAGSTIFTNING PÅ ÅLAND Lagen om privata säkerhetstjänster är fortfarande, med de vissa undantagen, den mest centrala lagen för ordningsvakter, och majoriteten av dess bestämmelser är även i kraft på Åland. Förutom den, är även förordningar i betydande roll. T.ex. inrikesministeriets förordning gällande väktares och ordningsvakters dräkt och igenkänningstecken (875/2016) 2§ ger närmare bestämmelser om färgen på tecknen och texten, samt även språken på dem. Enligt paragrafen ska det på ett igenkänningstecken stå ordparet JÄRJESTYKSENVALVOJA - ORDNINGSVAKT, eller tvärtom. Trots att självstyrelselagen tagit bort språkkravet och landskapsförordningen ställer krav och specialbestämmelser på utbildningens språk, finns ingen nuvarande befrielse från att använda det finskspråkiga ordet på igenkänningstecknet. Ett tvåspråkigt igenkänningstecken kan även vara viktigt ur ett rättssäkerhetsperspektiv. En finskspråkig turist eller tillfällig besökare på Åland kanske inte förstår begreppet ordningsvakt, vilket kan försvåra identifieringen av en godkänd ordningsvakt. Den tvåspråkiga märkningen tjänar alltså inte enbart ett formellt krav, utan även ett praktiskt syfte för att tydligt visa ordningsvaktens ställning åt alla. Denna situation, att ordningsvakter på Åland endast använder ett svenskspråkigt igenkänningstecken kan då tolkas på två olika sätt: 1) Eftersom det inte är specifikt tillåtet, är det förbjudet. 2) Eftersom det inte är specifikt förbjudet, är det tillåtet. Personligen anser jag att det är första alternativet som gäller, eftersom det, trots att det finns ett allmänt undantag gällande det Finska språket på Åland, inte finns ett specifikt undantag gällande detta ärende, så borde förordningens krav tillämpas även på Åland. Förordningen förbjuder ju inte bristen på orden på Finska, men eftersom den kräver det, kan den ju tolkas som ett krav.
SLUTORD
För att få arbeta som ordningsvakt på Åland, krävs då en finsk utbildning, men dessutom ett separat godkännande från Ålands polismyndighet. Finlands lagstiftning gäller primärt även på Åland, med vissa undantag. Ärendet gällande igenkänningstecknet har, vad jag vet, inte blivit prövad på domstolsnivå, men jag skulle personligen inte våga pröva det heller. Majoriteten av igenkänningstecknen som säljs, har redan båda språken färdigt, samt engelskan som extra. Problemet gäller mer enstaka ordningsvakter, som troligen blivit utdelade klädsel som strider med nuvarande lagstiftning av arbetsgivare, utan att arbetsgivarna känner till ikraftvarande reglerna. Ordningsvakternas egna ställning får allt mer betydelse här, då det i sista hand ändå är ordningsvakten som utför arbetet, tar potentiella åtgärder, hamnar i maktmedelssituationer och utför gripanden. Då är det viktigt, att hela händelseförloppet gått korrekt till, från anställningsavtal och korrekta försäkringar, till giltighet av godkännandet och klädsel. Annars får vi en situation, där offentlig makt utförs utan laglig grund - Kedjan bryts, och som alla vet, är kedjan bara lika stark som dess svagaste länk. Tar man bort en länk helt och hållet då, så håller inte kedjan en rättsprövning.
Har du frågor gällande ordningsövervakning på Åland eller annat? Vi kan hjälpa dig!
Benjamin Hakala, VD
Ab AXIA Security Services Oy
